che cosa fa :: storia e piano di lavoro :: crediti :: vai al sistema di correzione
Un progetto di:
 Istitut Cultural Ladin Majon di Fascegn
 Istitut Ladin Micurà de Rü
In collaborazione con:

 Istituto "Cesa de Jan"
 Union Generela di Ladins dla Dolomites
Partner Tecnici:
 Smallcodes©

 IRST – Trento
Gruppo di Lavoro:
 

Responsabili di progetto (Committenti):

Sabrina Rasom [fino al 2006]
Evelyn Bortolotti
[Istitut Ladin “Majon di Fascegn”]
Marco Forni [Istitut Ladin “ Micurà de Rü”]

 

Responsabile di progetto (Realizzatori)
e Direzione Tecnica:

Carlo Zoli [Smallcodes / OpenLab]

 

Studio teorico degli algoritmi:

Pietro Polsinelli [Smallcodes / OpenLab]
Matteo Rossi [Smallcodes / OpenLab]

 

Sviluppo / codificazione:

Iacopo Risi [Smallcodes / OpenLab]
Ilaria Di Gaeta [Smallcodes / OpenLab]
Claudio Giuliano [ITC-Irst]

 

Consulenza Linguistica:

Fassano: Sabrina Rasom, Evelyn Bortolotti
Ladin Standard: Nadia Chiocchetti, Vittorio Dell’Aquila, Erwin Valentini
Badiotto: Daria Valentin, Paolo Anvidalfarei
Gardenese: Marco Forni

 

Compilazione formari:

Fassano e Ladin Standard: Sabrina Rasom
Badiotto: Daria Valentin
Gardenese: Jürgen Runggaldier e Maria Teresia Kostner

 

Test di interfaccia:

Sabrina Rasom, Marco Forni

 

Consulenza Scientifica:

Linguistica Computazionale: Prof. Giacomo Ferrari
Linguistica Generale: Prof. Gabriele Iannàccaro

Con il contributo economico di:
 

Provincia Autonoma di TrentoProvincia Autonoma di Trento

Provincia Autonoma di BolzanoProvincia Autonoma di Bolzano

Regione Trentino Alto Adige / Südtirol Regione Trentino-Alto Adige / Südtirol


limitatamente al progetto TALES 1999-2004:

Comprensorio Ladino di Fassa
Enti Locali Sardegna
Commissione Europea





Tecnologia Smallcodes, piattaforma per il trattamento digitale delle lingue meno usate
This application is developed on Smallcodes, language technology platform for lesser used languages