Questo il piano di lavoro del progetto COLD Coretour Ortografich Ladin a partire dal 2006
Prima fase: sistema di correzione/adattamento web-based per le 3 varianti ladine e per il Ladin Standard (si è concluso alla fine del 2006). La tecnologia di espansione morfologica applicata è ancora quella di Morpho e le banche dati lessicografiche di partenza sono rispettivamente: per il Fassano: DILF integrato da una selezione di testi moderni, per il Gardenese: Marco Forni Vocabuler tudësch –Ladin de Gherdëina), per il Badiotto: Giovanni Mischi Vocabolar todësch –ladin (val Badia), per il Ladin Standard DLS con l’integrazione di un corpus di testi.
Seconda fase: estensione del sistema di correzione all’interno di Microsoft Word sotto forma di web-service (in linea dalla primavera del 2007)
Terza fase: estensione del web-service in modo che le funzionalità di correzione siano un servizio “on line” disponibile virtualmente da ogni applicazione compatibile con SOAP (Open Office, altri website, servizi di traduzione on line, ecc.)